procureprocess

Call for External Collaborator - Translate English to French

ProcureProcess - ILO Others Non Governmental 2025-09-25 to 2025-09-30
Dear Bidder, The International Labour Office (ILO) is looking for an individual to undertake work as an External Collaborator. Below is a summary of the work to be performed: Translate the full “Implementing the ILO Guidelines Concerning Statistics of Cooperatives: Insights from Five Countries”. The original document contains 15.132 words and includes an introduction, multiple country case study sections, overarching analysis, and a references section. The translation scope covers the entire text of the publication, including all headings, subheadings, tables, figure captions, and any footnotes. The French translation must maintain the same layout and structure as the English document, ensuring that the final French version is an exact textual and visual counterpart of the source publication. - Review the French translation of “Measuring Cooperatives: Information Guide on the ILO Guidelines Concerning Statistics of Cooperatives (Second edition)” from English into French = 8.535 words. . Implementing the ILO Guidelines Concerning Statistics of Cooperatives: Insights from Five Countries = 15.132 words. Total number of words = 23.667 If you are interested, please express interest and follow the instructions attached to consult the detailed terms of reference and other relevant information in the ILO e-sourcing platform. Please submit your proposal before the specified deadline. Thank you.

Log in or create an account to view complete details for this procurement opportunity

If you need support, please email us at [email protected]

Sign up to get
the latest Procurement RFXs