procureprocess

Call for External Collaborator - Translate English to Spanish

ProcureProcess - ILO Others Non Governmental 2025-09-25 to 2025-09-29
Dear Bidder, The International Labour Office (ILO) is looking for an individual to undertake work as an External Collaborator. Below is a summary of the work to be performed: • Document review: Begin by reading the English compendium in detail to grasp its structure and content. • Translate content: Translate all content from English to Spanish, section by section, ensuring that the meaning of each paragraph and statement is preserved. • Maintain structure and format: Recreate the document’s format in Spanish. The visual presentation of the Spanish document should mirror the English version. • Revision and proofreading: After translating, review the Spanish text thoroughly. • Finalize with feedback: Provide the draft Spanish translation to the ILO for review (if such review is planned) and address any feedback or required modifications. Below number of words/document: - Measuring Cooperatives - An information guide on the ILO guidelines concerning statistics of cooperatives (Second edition) = 23.692 - Implementing the ILO Guidelines Concerning Statistics of Cooperatives Insights from five countries = 15.132 Total number of words = 38.824 If you are interested, please express interest and follow the instructions attached to consult the detailed terms of reference and other relevant information in the ILO e-sourcing platform. Please submit your proposal before the specified deadline. Thank you.

Log in or create an account to view complete details for this procurement opportunity

If you need support, please email us at [email protected]

Sign up to get
the latest Procurement RFXs